Centro de Autoacceso de la Coordinación del Departamento de Idiomas
C A D I


Sí estás inscrito en Idiomas, entonces también lo estás en el CADI




Experiencias de aprendizaje en CADI Virtual

Política de Calidad

El CENTRO DE AUTOACCESO DEL DEPARTAMENTO DE IDIOMAS, CADI, de la UNIVERSIDAD MICHOACANA DE SAN NICOLÁS DE HIDALGO brinda servicios académicos encaminados a promover la autonomía en el aprendizaje y el desarrollo de las habilidades lingüísticas en los estudiantes de lenguas extranjeras.

COMITÉ DE CALIDAD DEL CENTRO DE AUTOACCESO DEL DEPARTAMENTO DE IDIOMAS, CADI, DE LA UNIVERSIDAD MICHOACANA DE SAN NICOLÁS DE HIDALGO

Misión

Promover en nuestros usuarios del CADI el reconocimiento de su autonomía como aprendientes de una lengua extranjera a través de la toma de conciencia de su proceso como aprendiente de un idioma apoyándose en del desarrollo de estrategias de aprendizaje.

Visión

Ofrecer servicios de excelencia mediante la inclusión de las nuevas tecnologías, los recursos humanos y materiales que promuevan la autonomía en el aprendizaje de lenguas extranjeras en los usuarios del CADI.

user

Nuestros Usuarios

En el CADI tenemos dos tipos de usuarios: usuarios internos y externos. Los usuarios internos son aquellos alumnos inscritos en cursos presenciales en el Departamento de Idiomas y que acuden al Centro para practicar diferentes aspectos de la lengua. Los usuarios externos son aquellos aprendientes que han optado por aprender y/o perfeccionar una lengua extranjera a través de la modalidad de aprendizaje autodirigido, es decir, no están tomando clases frente a grupo y acuden al centro para aprender y/o estudiar según sus necesidades y metas específicas.

Diplomados y cursos especiales

Diseño, Estructura
y Redacción de Tesis

A todos aquellos que se encuentren realizando una tesis en cualquier área del conocimiento

Programación

Citación
American Psychological Association (APA)
en la escritura científica

A todos aquellos que se encuentren realizando una investigación y requieran el conocimiento del sistema de citación

Programación

Herramientas Virtuales

Apoyo COVID-19

user

Si tienes cualquier duda o comentario con respecto a nuestros eventos, no dudes en contactarnos por los medios publicados al pie de esta página

Catálogo de Servicios

Conoce todos los servicios que prestamos dentro del CADI

Inscripciones

Proceso mediante el cual realizas tu registro a asesorias o talleres

Actividades Grupales

Como el cine o karaoke

Fotocopias

En cantidades menores de material propio o de terceros

Sesión de Inducción

Explicación de manera breve, clara y sencilla del entorno CADI

Asesorias

Sesiones de trabajo que te guían en tu proceso de aprendizaje y plan de estudio

Talleres y clubes de conversación

Son actividades grupales coordinadas por asesores o asistentes del CADI

Ciclos de Cine, Música y Charlas

Sesiones de trabajo que te guían en tu proceso de aprendizaje y plan de estudio

Recurso Tecnológicos y Didácticos

Material educativo en papel, digital y multimedia

Apoyo Técnico

Ayuda que te brinda el encargado de las áreas de audio y video ó multimedia

Consulta y Uso de Material Didáctico

Cuadernillos y demás material didáctico en papel

Préstamo de libros

Bibliografía básica y complementaria a tus estudios

Préstamo de Revistas

Publicaciones periódicas en varios idiomas

Juegos Didácticos

Préstamo de material lúdico en diferentes idiomas



Conoce a Nuestro Equipo de Trabajo

Te presentamos al equipo de profesionales con los cuales interactuaras en nuestro centro

Diana Americano

Diana Americano

Asesor de Alemán
Cubículo 1
Brenda Valdez

Brenda Valdez

Asesor de Chino
Cubículo 4
Sulki Pak

Sulki Pak

Asesor de Coreano
Cubículo 4
Alejandra Bravo

Alejandra Bravo

Asesor de Francés
Cubículo 3



José Serrato

José Serrato

Asesor de Francés
Cubículo 3



Karina García

Karina García

Asesor de Francés e Inglés
Cubículo 3



Laura Farias

Laura Farías

Asesor de Francés
Cubículo 3



Mariel Polo

Mariel Polo

Asesor de Francés
Cubículo 3



Sandra Pola

Sandra Pola

Asesor de Francés
Cubículo 3



Bárbara Zamudio

Bárbara Zamudio

Asesor de Inglés
Cubículo 2



Beatriz Navarro

Beatriz Navarro

Asesor de Inglés
Cubículo 2



Gabriela Zamudio

Gabriela Zamudio

Asesor de Inglés
Cubículo 2



Georgina Singüenza

Georgina Singüenza

Asesor de Inglés
Cubículo 2



Gracy Chávez

Gracy Chávez Fabián

Asesor de Inglés
Cubículo 2



Myriam Jacqueline Ramirez

Myriam J. Ramírez

Asesor de Inglés
Cubículo 2



Violeta Perales

Violeta Perales

Asesor de Inglés
Cubículo 2



Victor Campoverde

Víctor Campoverde

Asesor de Italiano
Cubículo 4



David Ramirez

David Ramírez

Asesor de Japonés
Cubículo 5



Fernando Carmona

Fernando Carmona

Asesor de Español, Griego y Latín. Cubículo 1



Martha Cuevas

Martha Cuevas

Asesor de Portugués y Español. Cubículo 4



Ezequiel Huipe

Ezequiel Huipe

Asesor de Ruso
Cubículo 5



Hamzeh Karimi

Hamzeh Karimi

Asesor de Persa
Cubículo 1



Angélica Mondragón

Angélica Mondragón

Asesor de P’urhépecha
Cubículo 1



Elena Cuevas

Elena Cuevas

Psicopedagógica
Cubículo A.P.



Evangelina Moreno

Evangelina Moreno

Psicopedagógica
Cubículo A.P.



Rafaela

Rafaela Solís Muñoz

Talleres y/o cursos especiales. Cubículo 3



Gustavo Durán

Gustavo Durán

Taller de Lengua de Señas Mexicanas



Daniela López

Daniela López

Gestión de la Calidad
Responsable de Archivo
Turno Vespertino



Diher García

Diher García

Apoyo Técnico, Sala Multimedia
Turno Vespertino



Emma Solís

Emma Solís

Responsable Biblioteca, Sala de Lectoescritura
Turno Matutino



Gricelda Ledesma

Gricelda Ledesma

Responsable de registro
Turno Matutino



Harlem López

Harlem López


Sala Multimedia
Turno Matutino



Isaias Rocha

Isaias Rocha

Apoyo Técnico, Producción
Turno Matutino



Leonardo Olmedo

Leornardo Olmedo

Producción
Turno Matutino



Marlene Cerna

Marlene Cerna


Responsable de registro
Turno Matutino



Olga Domínguez

Olga Domínguez


Recepcionista
Turno Matutino



Rosalba Ávila

Rosalba Ávila


Recepcionista
Turno Vespertino



Vicente Chávez

Vicente Chávez

Personal
de
Intendencia



Beatriz Navarro

Beatriz E. Navarro Cira

Jefa del Centro de Autoacceso de la Coordinación del Departamento de Idiomas

Reglamento

Normas a seguir dentro del CADI

Capítulo 1: Disposiciones generales

Artículo 1

Ofrece sus servicios a estudiantes de facultades, escuelas, postgrados, departamentos, personal académico y administrativo de la U.M.S.N.H., así como a la comunidad en general.

Artículo 2

El Centro de Autoacceso tiene como objetivos:

a) Promover el aprendizaje autodirigido y la independencia de estudio en los usuarios.
b) Apoyar las clases presenciales de los cursos de lenguas de la Coordinación del Departamento de Idiomas.
c) Ofrecer apoyo integral a los estudiantes de la Coordinación del Departamento de Idiomas a través de los servicios de asesoría y actividades grupales.
d) Dar servicio a la comunidad en general que desee aprender y/o fortalecer sus conocimientos de una lengua extranjera de manera autónoma.

Capítulo 2: De las inscripciones

Artículo 3

Las órdenes de pago para la inscripción al Centro de Autoacceso para usuarios externos se expedirán en la Dirección de la Coordinación del Departamento de Idiomas.

Artículo 4

Las cuotas para usuarios externos, ex alumnos y para la inscripción a un sólo taller, club de conversación o diplomado están publicadas en la convocatoria semestral del Centro.

Artículo 5

Los trámites de inscripción los deberá realizar la persona interesada.

Artículo 6

No se considerarán inscritos los usuarios que no concluyan los trámites de inscripción en la Coordinación del Departamento de Idiomas, y se da por hecho que al no haberlos terminado renuncian a cualquier devolución de las cuotas que hubiesen pagado.

Artículo 7

La Coordinación del Departamento de Idiomas no se hace responsable de pagos de inscripción no avalados por la tesorería de la U.M.S.N.H. Dichos pagos son personales e intransferibles.

Capítulo 3: De los servicios

Artículo 8

Brinda a los usuarios los siguientes servicios:

a) Sesión de inducción.
b) Asesorías para el aprendizaje autónomo de lenguas extranjeras.
c) Asesoría psicopedagógica.
d) Talleres, clubes de conversación y otras actividades grupales.
e) Reservaciones para actividades grupales.
f) Ciclos de cine, música y charlas/conferencias.
g) Consulta y uso de material didáctico.
h) Consulta y uso de revistas en varios idiomas.
i) Consulta y préstamo de libros, audio libros y revistas.
j) Uso de recursos tecnológicos y didácticos a través de equipo de cómputo.
k) Apoyo técnico.
l) Uso de juegos didácticos.
m) Fotocopiado de material didáctico en un máximo de 20 cuartillas y con un costo de $0.50 por cuartilla.
n) Expedición de credenciales a los usuarios externos a la Coordinación del Departamento de Idiomas.

Capítulo 4: De las sesiones de trabajo

Artículo 9

Tiene un horario de servicio continuo de lunes a viernes de 8:00 a 20:00 horas, y sábados de 9:00 a 15:00 horas. Se suspenderán las labores los días de descanso que las autoridades universitarias determinen.

Artículo 10

Para tener acceso a los servicios, los usuarios podrán identificarse con su matrícula y/o sus apellidos.

Artículo 11

El usuario podrá llevar a cabo su sesión de trabajo siempre y cuando haya equipo, material y espacio disponible. El usuario podrá hacer reservaciones.

Artículo 12

Durante las sesiones sólo se permite un usuario por equipo de cómputo, con excepción de las áreas determinadas para trabajo en grupo o cuando por instrucciones de la Jefatura y/o del asesor encargado se determine lo contrario.

Artículo 13

Al término de la sesión de trabajo, el usuario debe acudir al área de recepción para registrar su salida.

Capítulo 5: De los derechos, obligaciones y prohibiciones

Artículo 14

Son derechos de los usuarios:

a) Utilizar todos los servicios que aquí se proporcionan.
b) Ser atendido con cortesía y respeto por todo el personal.
c) Recibir información, orientación y ayuda por parte de los asesores.
d) Solicitar en la Jefatura, en forma gratuita, una constancia de horas de asistencia; siempre y cuando haya asistido un mínimo de 50 horas durante un semestre.
e) Solicitar en la Jefatura, una constancia de asistencia al taller; siempre y cuando haya asistido un mínimo de 80% de las sesiones impartidas.
f) Acceder a Internet con propósitos académicos.
g) Solicitar en el módulo de registro el fotocopiado del material didáctico que se requiera, cubriendo la cuota correspondiente de la lista de precios vigentes.
h) Solicitar, en caso de extravío, la reposición de la credencial haciendo el pago correspondiente.
i) Acudir a la Jefatura para presentar alguna inconformidad.
j) Solicitar todas las asesorías que requiera durante el semestre.

Artículo 15

Son obligaciones de los usuarios:

a) Asistir a la sesión de inducción programada por la Jefatura en caso de ser usuario de nuevo ingreso.
b) Observar todas y cada una de las disposiciones o reglas establecidas para el uso correcto del equipo, la conservación de los materiales y el mobiliario.
c) Seguir adecuadamente las instrucciones que se especifican para cada área.
d) Mantener una actitud de respeto.
e) Reportar de inmediato al encargado del área y/o a la Jefatura las anomalías que detecte en los materiales y/o equipo que esté utilizando así como en el mobiliario e instalaciones del Centro.
f) Dejar el material utilizado en el lugar indicado.

Artículo 16

Son prohibiciones de los usuarios:

a) Introducir y/o consumir alimentos y bebidas en las instalaciones.
b) Fumar dentro del Centro.
c) Introducir y/o consumir bebidas embriagantes, narcóticas, drogas, enervantes o psicotrópicos en las instalaciones, así como presentarse bajo los efectos de los mismos.
d) Deteriorar, marcar, maltratar y escribir en los materiales, equipo y/o mobiliario del Centro.
e) Introducir a la Sala de Multimedia memorias USB, CDs, DVDs, laptops y cualquier otro equipo electrónico no autorizado y sustraer cualquier material de esta sala para su uso en cualquier otra área del Centro.
f) Sustraer equipo, material o mobiliario del Centro sin autorización.
g) Acceder a Internet para fines distintos a los académicos.
h) Hacer mal uso de la credencial del CADI.

Capítulo 6: De las sanciones

Artículo 17

Las infracciones que cometan los usuarios, serán sancionadas con:

a) Multas económicas.
b) El pago o reposición de material, equipo o mobiliario.
c) Amonestaciones verbales.
d) Amonestaciones por escrito, con copia a su expediente.
e) Suspensión temporal del servicio y;
f) Suspensión definitiva del servicio.

Artículo 18

Cuando el caso lo amerite, se podrán aplicar dos o más sanciones por el incumplimiento de alguna(s) obligación(es) o por incurrir en alguno de los casos descritos como prohibiciones.

Artículo 19

La Coordinación General del Departamento de Idiomas de la U.M.S.N.H., de acuerdo con la Jefatura del Centro de Autoacceso, determinarán la sanción correspondiente a la infracción cometida.

Artículo 20

Los casos no previstos en este Reglamento serán resueltos por La Coordinación del Departamento de Idiomas de la U.M.S.N.H., el Consejo Académico de la Coordinación del Departamento de Idiomas y la Jefatura del Centro de Autoacceso, aplicando el Marco Jurídico Universitario.

Capítulo 7: Transitorios

Artículo 21

El presente reglamento entrará en vigor al día siguiente de su aprobación.